Читать онлайн книгу "Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка"

Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка
Дейзи Медоус


Лес Дружбы. Волшебные истории о зверятах
Выдра Хлоя умеет делать очень милые украшения и пообещала научить тому же Лили и Джесс. Только не успели они начать, как приспешник ведьмы Гризельды ворон Уголек наслал на Хлою злое заклятье! Девочки тут же бросились выдре на помощь – если Хлою не расколдовать, то она очень быстро станет такой же воровкой, как и ворон! Но первым делом Хлоя украла у самой себя ожерелье из серебряных ракушек, а без него снять заклятье не получится…





Дейзи Медоус

Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка



Daisy Meadows

Magic Animal Friends:

Сhloe Slipperslide`s Secret



Published by arrangement with The Van Lear Agency



Text © Working Partners Ltd 2016

Illustrations © Orchard Books 2016



© Олейникова Е. В., перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016


* * *


Посвящается Дилану и Эвану Плам, с любовью


Особая благодарность Валери Вайлдинг








Хранить умеешь тайны?
А ну-ка, поклянись!
Есть заповедный лес,
Где скачет рыжий лис,
Сквозь древний дуб ведёт тропа.
За мной, туда, скорей!
Там волшебство, там чудеса,
Мир сказочных зверей!

    С любовью, Голди






Глава первая

Скорей в Лес Дружбы!







– Нет, ты только посмотри! – воскликнула Лили Харт, показывая на осенние листья возле Весёлого ручья. – Какая грязная вода! Представляю, каково там всем, кто в ней живёт.

Её лучшая подруга Джесс Форестер, глянув на воду, тоже ужаснулась и тут же предложила:

– Давай соберём мусор.

– Кря-кря!

Мимо проплыли три уточки, одна из них распушила перья, и Лили увидела серые пёрышки.

– Я помню эти пёрышки! – радостно зашептала Лили. – Мы этих уточек в нашей больнице выхаживали. Они тогда ещё утятами были. Надо же, как выросли!

Родители Лили открыли в старом сарае у себя в саду ветеринарную лечебницу «Лапа Помощи». Джесс и Лили с большим удовольствием ухаживали за больными животными, потому что очень любили их.








Уточки поплыли дальше, а девочки присели к воде и принялись собирать листья у кривых корней старого дерева на берегу.

Очень быстро они собрали большую кучу.

– Вот так гораздо лучше, – сказала Джесс, кидая в кучу ещё горсть мокрых листьев.

– Слышишь? – спросила Лили. – Кто-то шуршит.

Джесс выпрямилась и радостно вскрикнула:

– Смотри!

Из камышей к ним вышла красивая золотистая кошка, сверкая зелёными, как молодая трава, глазами.

– Голди! – позвала Лили.

Кошка подбежала к ним, прижалась к их ногам и радостно заурчала.








Голди жила в Лесу Дружбы, скрытом от посторонних глаз. В этом волшебном мире она была для девочек проводником, и вместе они уже пережили множество приключений, а девочки подружились с самыми разными обитателями леса. Все лесные звери жили в хорошеньких маленьких домиках и хижинах, но самое потрясающее – они умели разговаривать.

– Жаль, Голди, что ты не умеешь говорить в нашем мире! – Джесс погладила её.

Кошка взглянула на Золотой луг на другой стороне ручья и замяукала.

У Лили засверкали глаза.

– Она зовёт нас в Лес Дружбы!

Кошка перебралась по камешкам на другой берег и выбежала на Золотой луг. На том берегу она обернулась.








– Мы идём! – крикнула ей Джесс.

Девочки помчались за Голди к большому сухому дереву посреди луга. Это было Дерево Дружбы. Как только Голди подбежала ближе, на ветвях распустились молодые листочки. Джесс и Лили улыбнулись – они увидели белку, которая собирала пузатые коричневые жёлуди. Стайка переливчатых вьюрков слетелась на дерево и весело о чём-то чирикала среди ветвей.

– Какая красота! – воскликнула Лили.

Кошка лапой дотронулась до букв, вырезанных на стволе. В животе у Джесс словно затанцевали бабочки.

– Готова? – спросила она подругу.

Лили кивнула, и вместе они прочитали вслух:

– Лес Дружбы!

В стволе появилась дверца. Джесс посмотрела на Лили, и они коснулись резной ручки в форме листка. Дверца открылась, и изнутри на них хлынул золотистый свет. Оказавшись в этом свете, подруги почувствовали, как по телу побежали мурашки. Это означало, что девочки уменьшаются в размере. Когда золотой свет растаял, Лили и Джесс оказались на залитой солнцем лужайке. Воздух был тёплый, в вечернем ветерке чувствовался сладкий запах медовики и спелой черники.

– Мы снова в Лесу Дружбы! – обрадовалась Лили.

Девочки обернулись и увидели Голди. Кошка уже стояла на двух лапах, а на шее у неё был золотистый шарф. Здесь, в Лесу Дружбы, Голди была им почти по плечо.








– Я так рада, что вы здесь! – мяукнула Голди.

– И мы тоже! – воскликнула Джесс и вдруг нахмурилась. – Но зачем ты привела нас сюда, Голди? Гризельда опять пакостит?

Гризельда была ужасной ведьмой, которая хотела забрать весь Лес Дружбы себе. На службе у неё были четыре мерзкие твари – летучая мышь, крыса, жаба и ворон. Они пришли в лес со свалки возле замка Гризельды. До того это место было прекрасной рощей с прудами и водяными лилиями. Но мусорные твари оказались такими грязнулями, что полностью его уничтожили! Гризельда велела грязнулям превратить весь Лес Дружбы в такую же помойку, чтобы животные решили уйти оттуда и Лес Дружбы принадлежал только ей одной.

К счастью, в ответ на вопрос Джесс Голди только головой покачала:

– С тех пор как вы были здесь последний раз, Гризельду никто не видел.

Лили и Джесс переглянулись и улыбнулись.

– Уф, хорошо! – выдохнула Лили.

– Я пригласила вас по другому поводу, и он вам очень понравится, – улыбнулась Голди, и зелёные глаза её засверкали. – У сороки Агаты Блестящее Крылышко при её ювелирном магазинчике открылся Клуб рукоделия для всех зверей леса. Хотите пойти со мной и посмотреть?

Лили и Джесс переглянулись.

– Ну конечно, хотим! – с радостью воскликнули они.









Глава вторая

Незваный гость







Вдоль дороги к магазинчику Агаты росли розовые маки и яркие жёлтые подсолнухи. Девочки подошли ближе и услышали мелодичный звон, разлитый в воздухе, словно звенели тысячи маленьких колокольчиков.

– Что это такое? – спросила Лили. – Как красиво!

Голди улыбнулась:

– Скоро сами всё увидите.

Когда девочки прошли сквозь плотные заросли кустарника, они увидели большой бук, на ветвях которого висели, позвякивая, ожерелья и браслеты. Подойдя ещё ближе, Джесс и Лили поняли, что украшения сделаны из семян, орешков и маленьких камешков. От дуновения ветра все эти украшения звенели, словно тысячи крошечных китайских колокольчиков.

– Так вот откуда этот звон! – воскликнула Лили.

– Добро пожаловать в магазинчик Агаты Блестящее Крылышко, – улыбнулась Голди.

Под деревом на одеялах сидели гости – все звери леса.

– Ой, смотрите, это же Джесс и Лили! – крикнул крольчонок с фиолетовой ленточкой на шее.

– Люси Длинноус! – обрадовалась Лили. Этого крольчонка они спасли в своё первое приключение в Лесу Дружбы.

Со всех сторон они слышали то радостное кряканье, то весёлый свист.

– Я так рада, так рада, что вы пришли!

Это была белочка Софи Орешек. Она подбежала к Джесс и обняла её за ногу.

– И я тоже рада! – крикнула лисичка Тыковка Хитрюга.

Агата Блестящее Крылышко подлетела к ним и радостно протрещала:

– Добро пожаловать в мой магазинчик! – И от её слов на шее у неё зазвенело длинное сияющее ожерелье. – Хотите сами сплести такое украшение? Это так здорово!

– Мы с удовольствием! – ответили девочки и сели на одеяло рядом с изящной маленькой выдрой. У выдры был длинный хвост и красивая острая мордочка с сияющими глазками. На шее у неё висело ожерелье из сверкающих серебристых ракушек.








– Я – Хлоя Нырок, – представилась она.

– У тебя замечательное ожерелье, – похвалила её Джесс. – Такое красивое! Ты сама его сделала?

– Спасибо! – просияла Хлоя. – Да, я сделала его сама в Клубе рукоделия! Если хотите, я вас научу.

– Смотрите, что сделала для меня Хлоя, – услышали девочки тонкий голосок. Это оказалась крошечная черепашка в фиолетовой плавательной шапочке.

– Ежевичка Радужная! – обрадовалась Лили.

Ежевичка подняла свой плавник. На нём были такие же серебряные ракушки, как и на ожерелье Хлои.

– Мне очень нравится мой браслетик. У Хлои всегда такая красота получается!








Хлоя скромно опустила голову, и кончики ушей у неё вспыхнули. Она пошарила в своей корзинке, вытащила оттуда две ленточки и дала их девочкам.

– Первым делом надо взять ленточку за один конец… – начала она.

Хрясь!

Вдруг откуда ни возьмись сверху на них посыпались камешки, орешки и семена.

– О нет! – расстроилась Хлоя, взглянув на ветки дерева, под которым они сидели. – Наверное, рассыпалось одно из ожерелий.

– Что случилось? – затрещала Агата.

Трыщ!

Сверху на них полетела новая порция орехов, прямо на браслетик Ежевички.

– Ой! – вскрикнула она.

– Кар! Кар!

И все увидели на ветвях грязнулю ворона.

– Это же Уголёк! – выдохнула Джесс.

Уголёк был одним из гадких грязнуль, которые помогали Гризельде и жили на свалке возле её башни.

На нём был рваный жакет без одной пуговицы. Не успели девочки опомниться, как он подлетел к очередному ожерелью и дёрнул его.

Трящ!








Орехи посыпались вниз.

– А ну-ка хватит рвать украшения Агаты! – крикнула Лили.

– И не подумаю! – каркнул ворон. – Это же так весело!

Голди смахнула семена от украшений, которые застряли у неё в шёрстке.

– Ещё чуть-чуть – и мастерская Агаты превратится в такую же помойку, как у Гризельды.

И тут же – легки на помине! – появились все остальные грязнули с ведьминой свалки.

– Какой славный тарарам ты тут устроил, Уголёк! – заорал Шорох, летучая мышь, а крыса Корочка и жаба Бородавка засмеялись от радости.

Уголёк захихикал и сдёрнул следующее ожерелье:

– Хи-хи, ха-ха! Обожаю всякие блестяшки. Надо будет собрать со всего леса огромную блестящую мусорную кучу!








Увидев, что вниз полетело ещё одно ожерелье из семечек, Агата яростно захлопала крыльями.

– Ну давай, что медлишь! – крикнула Корочка Угольку. – Твоя очередь!

– О, нет! – прошептала Джесс, глядя на Лили. – Корочка велит Угольку колдовать!

Гризельда подучила всех грязнуль заколдовывать лесных животных и превращать их в таких же грязнуль, как её слуги. Если не найти средство, как расколдовать несчастного, то вскоре он сам сможет превращать других лесных зверей в грязнуль, пока весь лес не станет одной сплошной помойкой.

– Бегите! – велела Голди. – Быстрей, быстрей, пока Уголёк вас всех не заколдовал.

А Уголёк уже распушил грязные перья, и из них полетели фиолетовые искры. Животные в ужасе бросились бежать и попрятались кто куда, за кусты и деревья.

Но когда Лили обернулась, она в ужасе увидела, что Хлоя застыла на месте.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/deyzi-medous/vydra-hloya-ili-serebryanaya-rakushka/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация